21
Novembre

Découvrez en exclusivité les paroles d’Ahès

À quelques jours de la sortie de l’album, nous vous proposons en exclusivité de découvrir les paroles de la chanson bretonne de l’album, ainsi que sa traduction en français.

Un grand merci à Gwennyn !

AHÈS

Version Bretonne

E pleg e vrozh
Ma skeud liv an noz
’Veuzan ma c’halon
Da ouelañ a ran…

War lein ar roz,
E kevrin an noz
Walc’han ma fec’hed
Ma c’hlevet a rez ?

A Vreizh-Izel da Vor Iwerzhon
Ahès ‚vez graet ac’hanon
Ha da c’he-edal a ran…

Me ouel an deiz, me a gan en noz
Ha da c’he-edal a ran, ha da c’he-edal a ran…

Liñvadenn yen
Herezh an argoll
Ma buhez diroll
Tostaat a ran…

Keuz meus em c’hreiz
Klemmgann Kenvroiz
Daonet e kêr Ys
Ken tost on ac’hann…

Diwaskell wenn
Sonenn voud an aod
Ene dichadenn
Davedout e yan…

War dreuz an nor
Divrec’h yen ha gleb
E gor an oaled
E galon digor

Version française :

Dans les plis de sa robe
Où luit la couleur de la nuit
Je noie mon chagrin
Je te pleure…

Du haut de la falaise,
Dans le secret de la pénombre
Je lave ma faute
M’entends-tu ?

Refrain :
De Basse-Bretagne à la mer d‘Irlande
Je me nomme Ahès
Et, je t’attends…
Je pleure le jour, je chante dans la nuit
Et je t’attends, je t’attends…

Le froid m’inonde
Héritage de la perdition
De ma vie délurée
Je m’approche de toi…

Le regret me tenaille
Complainte de mes sujets
Damnés dans la Cité d’Ys
Je suis si près de toi…
-
Des ailes blanches
Une rumeur gronde sur le rivage
Âme déchainée
Je viens vers toi

Sur le pas de la porte
Des bras froids et humides
Dans la chaleur du foyer
Son cœur s’ouvre…

 

Newsletter


 
 

En vous inscrivant, vous acceptez
notre Politique de confidentialité

Communauté


   

Forum

Rejoignez nous et discutez de l'actualité de Nolwenn Leroy sur son forum officiel !